한샘 베트남어 품질, 왜 특별한가

blog main banner

한샘은 동남아 시장의 잠재력을 인지하고 2015년부터 동남아 전초기지로 베트남에 법인을 설립하여 동남아 언어에 특화된 언어서비스 production을 운영하여 왔습니다. 당시에는 북미나 유럽과는 달리 동남아에는 상대적으로 현지화 관련 기술과 전문성을 가진 번역가들이나 에이전시를 섭외하기가 어려웠던 시기였습니다. 더군다나 우수한 번역 능력을 갖추고 있으면서 동시에 고객이 필요로 하는 CAT툴을 사용하거나 번역에 특화된LQA 툴을 다룰 수 있는 사람이나 에이전시를 찾기는 더욱 어려웠습니다. 동남아시아의 인터넷 인프라도 한국과 달리 열악한 지역이 많았고, CAT툴이나 LQA툴과 같은 전문 프로그램을 보유하고 있거나 사용해 본 적이 없었더군요.

Scripted by
HansemVietnam

동남아시아 번역시장의 열악한 상황은 우수한 언어 품질이나 빠른 서비스 대응을 필요로 하는 다수의 서구 고객사와 MLV에게 상당한 어려움을 주고 있다는 현실을 한샘은 기회로 생각했습니다.

우리는 우수한 언어 능력을 갖춘 인재가 비교적 많은 베트남을 선택했고 호치민에 법인을 설립하여 우리가 확보하고 있던 언어 서비스 관련 기술과 노하우를 전수하며 인력들을 교육시켰습니다.

다른 문화와 관습을 가진 직원들과 하나가 되어 가는 과정에서 어려움도 있었지만 동남아 시장을 이미 선점하고 있던 타 번역회사와는 차별화된 품질 관리로, 고객에게 높은 품질의 언어서비스를 제공하자는 목표를 향해 달렸고 이는 결실을 맺었습니다.

한샘 베트남 지사는 품질 요구 조건이 까다롭기로 유명한 Alibaba의 현지화 및 언어 품질 조건을 지속적으로 충족시켰습니다. 알리바바가 허용하는 오류율은 0.03%로 번역업계 표준으로 인식되는 허용오류율에 비해 매우 높아서 이 수준을 넘기기가 매우 어렵습니다. 덕분에 알리바바 번역에 투입된 경험이 있는 많은 번역가들이 탈락하고 심지어 알리바바 작업을 외면하는 번역가나 업체가 많은 이유는 이런 불가능에 가까운 품질요구때문이었지요.

한샘 베트남 법인의 저력이 뛰어난 것은 이런 높은 품질 요구 조건을 지속적으로 맞추어 온 것은 물론이고, e-commerce 컨텐츠로 이런 품질을 유지했다는 것입니다.

일반적으로 대부분의 번역은 한 가지 분야 전문성을 확보하면 품질이 확보가 되는 작업입니다. 하지만 e-Commerce 는 다양한 상품을 취급하기 때문에 모든 산업 분야의 전문성을 확보해야 합니다. 이를 위해서는 일반적인 번역 품질 관리 접근법이 아닌 e-Commerce 컨텐츠를 처리하기 위한 접근법으로 운영이 되어야 합니다.

한샘 베트남 지사는 자동차 부품, 산업용 장비, 화학 제품, 화장품, 액세서리, 등 다양한 분야에 기반하여, 먼저 소스 컨텐츠를 산업군으로 나누고 해당 분야 전문가를 확보하여 번역을 진행합니다. 그리고 용어 적합성에 대한 QA 를 거쳐 방대한 용어 사전을 구축하여 고품질의 번역물을 지속적이고 안정적으로 제공했습니다. 또한 e-Commerce 에서 셀러가 작성한 소스 컨텐츠는 전문 writer가 작성한 컨텐츠가 아니기 때문에 오류도 많이 있습니다. 한샘 베트남의 우수한 인력들은 번역 단계에서 이런 오류를 감지하고 소스의 오류를 개선시켜 현지 시장에 통용될 수 있는 타겟 문장으로 변환시켜서 고객에게 제공하였습니다.

까다롭기로 악명높은 Alibaba 의 담당자들도 이젠 엄지척, 한샘 베트남 지사의 동남아 언어 품질과 운영 노하우를 인정하며 더 많은 분량의 번역을 꾸준하게 의뢰하고 있습니다. 앞으로도 힘차게 성장하는 베트남 법인의 활약을 기대해 봅니다.

LIST

  • Hansem Story

    중국 우한팀의 오피스 이전

    중국 우한팀의 오피스 이전

    5. 8, 2019

  • Hansem Story

    2019 World IT show 컨퍼런스 참관기 1

    2019 World IT show 컨퍼런스 참관기 1

    5. 3, 2019

  • Posts

    Developing Quality Technical Information_2. 사용자 중심으로 잘 만들어졌는가

    Developing Quality Technical Information_2. 사용자 중심으로 잘 만들어졌는가

    4. 30, 2019