게임 스튜디오/퍼블리셔, 라이브 서비스 게임, 플랫폼/런처, XR(AR/VR) 콘텐츠, 인터랙티브 엔터테인먼트 기업을 지원합니다.
글로벌 콘텐츠 경쟁이 치열해질수록 번역 정확성만으로는 부족하며, 현지 문화와 감정선을 반영한 트랜스크리에이션이 필요합니다. 한샘글로벌은 세계관·캐릭터 톤·UI 문맥을 고려해, 해당 시장에서 “자연스럽게 소비되는 언어”로 완성도를 높입니다.
대표 산출물: 게임 UI/시스템 텍스트, 스토리/대사, 개발자 문서(Documentation/API/SDK), 튜토리얼·가이드, 스토어/커뮤니티 콘텐츠