글로벌 경쟁력을 확보할 수 있는 지속적 현지화 Continuous Localization 방식

잦은 소프트웨어 갱신으로 끊임없이 번역을 진행해야 하나요? 수시로 업데이트되는 상품과 설명에 대한 자투리 번역을 계속하고 있나요? 게임, 소프트웨어, 앱, 이커머스 웹사이트는 결코 완성되지 않으며 지속적으로 개선되고 수시로 업데이트됩니다. 이 말은 지속적으로 번역해야 할 새로운 콘텐츠가 있다는 의미입니다. 정확한 업데이트, 빠른 출시가 표준이 된 시대에서 속도와 민첩성은 경쟁력을 유지하는 핵심 요소입니다. 세계 각지에 위치한 번역가들을 조율하고, […]

2024 번역 회사 순위: 글로벌 Top 100 LSP

언어 서비스 분야의 글로벌 시장 조사 전문 기관인 미국의 CSA 리서치 (https://csa-research.com/)가 The Global Top 100 Language Service Providers: 2024 순위와 The Top LSPs in Asia-Pacific in 2024 순위를 발표했습니다. 한샘글로벌은 글로벌 순위 67번째, 아시아 지역 순위 19번째로 이름을 올렸습니다. 세계적으로 번역 서비스 시장이 혁신적인 기술의 등장 앞에서 위축되고 있는 상황에서 열심히 달리고 있는 것으로 […]

Fox 5 인터뷰: 한샘글로벌

한샘글로벌은 2024년 Drug Information Association (DIA) 컨퍼런스에 참가하여 미국의 주요 뉴스 매체인 Fox 5 뉴스와 우리의 서비스에 AI 기술을 어떻게 활용하는지에 대해 인터뷰할 기회를 가졌습니다. 인터뷰 영상은 이 블로그 하단의 링크에서 시청할 수 있습니다. 인터뷰 배경 한샘글로벌은 2024년 6월 샌디에고에서 열린 Drug Information Association (DIA) 컨퍼런스에 참가하였습니다. Fox 5 News San Diego는 최신 AI 기술 […]

마케팅 번역의 중요성

해외 시장에 진출하려면, 다른 나라 사람들에게 제품과 서비스를 판매하려면 제품이나 서비스에 대한 다양한 자료가 현지화되어야 합니다. 이 글에서는 마케팅 번역이 일반 번역과 어떻게 다른지, 필요한 방법론은 무엇인지, 어떤 사람들이 투입되어야 하는지에 대해 살펴봅니다. 마케팅 번역이란? 마케팅 번역은 다양한 콘텐츠와 자료를 대상으로 합니다. 쉽게 생각할 수 있는 사례로 다음과 같은 것을 들 수 있습니다: 위 예시에서 […]

전자상거래 웹사이트 번역: 품질, 속도, 기술

해외 시장의 고객을 매료시키는 온라인 매장을 구축해야 하나요? 대상 지역이 늘어나고 게시하는 상품은 수시로 바뀌어야 하나요? 우리 브랜드가 가진 가치나 철학이 잘 표현되길 기대하나요? 오프라인 매장보다 온라인 매장의 매출이 획기적으로 증가하고 있는 오늘날, 제조판매사들은 자사 제품을 효과적으로 전시할 온라인 스토어를 구축해야 하고, 제대로 현지화시켜야 하고, 쇼핑몰의 고객의 문의나 컴플레인에 빠르게 대응할 수 있는 시스템을 구축해야 […]

해외 시장을 향하는 한국 화장품의 현지화 성공 전략

K-뷰티 브랜드가 국경을 넘어 세계 시장으로 확대되고 있습니다. 지난 10년 동안 K-뷰티 열풍은 전 세계를 매료시켰으며, 한국의 스킨케어와 화장품을 탁월함과 세련미의 상징으로 만들었습니다. 이미 확립된 이 탄탄한 명성을 바탕으로 글로벌 무대에서 완벽한 공연을 선보이기 위해 현지화가 필수적입니다. 현지화가 중요한 이유 K-뷰티 열풍은 모든 화장품 브랜드에 대한 높은 기대치를 설정했으며, 한국 화장품이 전 세계 시장에서 경쟁할 […]

아스트라제네카, 한샘글로벌의 멘토가 되다

한샘글로벌은 Diversity Alliance for Science가 주최한 비즈니스 멘토링 프로그램에 선정되어 아스트라제네카의 멘토링을 받는 기회를 얻었습니다. DA4S 멘토십 프로그램 Diversity Alliance for Science(DA4S)는 여성, 소수민족, 장애인을 포함한 다양한 배경의 소유자들이 경영하는 중소기업을 지원하는 비영리 단체입니다. DA4S는 이러한 기업들이 미국 시장에서 성장하고 발전할 수 있도록 다양한 프로그램과 리소스를 제공하는데 매년 개최하는 Diversity Alliance for Science Annual Conference에는 […]

건설 기계 매뉴얼, 협동 로봇 매뉴얼 개발자가 국제 표준을 학습?

건설 기계, 협동 로봇 등 건설 및 산업 현장에서 사용되는 중장비 기계 유형의 제품 매뉴얼 개발자는 관련된 국제 표준을 학습해야 합니다. 대상 제품이 유사시 사용자의 안전에 치명적인 영향을 끼칠 수 있기 때문에 많은 국가가 사용자 안전 정보에 관해 명확하게 전달해 주도록 요구하고 있기 때문이지요. 즉, 건설 기계 및 산업 현장의 협동 로봇 매뉴얼 개발자가 국제 […]