대규모 기계 번역 프로젝트의 효율적 관리: 대량, 짧은 납기, 어려운 언어 쌍

기계 번역 엔진의 훈련을 위해 다양한 주제의 문서들을 대상으로 두 개의 언어 쌍으로 번역하는 작업을 수행하였으며 도전적인 3개월이라는 기간 내에 400만 단어 이상의 번역을 완료했습니다. 이 프로젝트는 대규모 번역 작업을 처리하면서 자원 관리, 프로세스 관리, 품질 관리 측면에서 우리의 기술적 역량을 잘 보여주는 대표적인 사례입니다. 한샘글로벌이 이러한 어려움들을 어떻게 극복했는지 그 과정을 소개합니다.

사용설명서 다국어 현지화 전략: 한샘글로벌의 성공 사례

글로벌 시장에서 상품이나 서비스를 판매하려면 현지 언어로 번역된 사용법은 제품과 함께 제공되어야 합니다. 많은 지역에 동시에 출시한다면? 제작 시간이 충분하지 않다면? 품질이 반드시 확보되어야 한다면? 많은 도전 과제를 한샘글로벌은 어떻게 대응하고 있는지 살펴 보세요.

Samsung

액션카메라 웹사이트 현지화: GoPro 사례

한샘글로벌이 액션카메라 업계의 선구자 GoPro의 한국어 웹사이트 작업을 위해 어떤 과정을 거치고 어떤 점을 중점적으로 대응했는지 자세히 알아보세요.

고프로

웹사이트 현지화: 네이버 클라우드 플랫폼 사례

국내 1위 클라우드 사업자인 네이버가 해외 진출을 위해 클라우드 플랫폼 웹사이트 영문화 작업을 시작했습니다. 네이버의 글로벌 경쟁력 강화를 위한 여정에 한샘글로벌이 함께 했습니다.

네이버플랫폼

스냅챗 소프트웨어 앱 및 UI 현지화 사례

AR(증강현실) 콘텐츠 강자인 ‘스냅챗 (Snapchat)’의 앱과 UI 용어를 한국 시장에 맞추어 현지화 했습니다. 우리는 이 프로젝트를 성공적으로 수행하기 위해 다양한 접근 방식을 사용했습니다. 아래에서 그 자세한 내용을 확인해 보세요.

스냅챗

산업 안전 관리 소프트웨어 현지화: EHS Insight 사례

한샘글로벌이 산업 현장 사고 관리 및 점검 솔루션 전문 업체인 EHS Insight가 개발한 EHS Software & Management System 소프트웨어 제품군 현지화에 어떻게 성공적으로 기여했는지 확인해 보세요.

EHS Insights

멀티미디어 현지화 사례: 팅크웨어 음성안내서비스

한샘글로벌이 팅크웨어 블랙박스와 네비게이션의 음성 안내를 11개 언어로 번역 및 성우 녹음까지 진행한 사례를 확인해 주세요.

팅크웨어

멀티미디어 현지화 사례: 세나테크놀로지 음성 안내 메시지

한샘글로벌의 멀티미디어 현지화 기술력이 세나테크놀로지의 무선 통신 기술과 어떻게 결합될 수 있었는지 사례를 공유합니다. 세나테크놀로지의 음성 안내 메시지에 대한 현지화 작업과 TTS 음성 변환 프로젝트를 소개합니다.

세나테크놀로지