정부 문서 번역: 한샘글로벌이 수행한 공공 기관 정책 문서 사례

이 프로젝트는 정부 정책 관련 문서로 기계 번역된 방대한 양의 정보를 짧은 시간안에 인간 번역에 준하는 품질로 처리해야 했습니다. 속도와 정확성의 균형, 복잡한 용어 처리, 그리고 촉박한 시간내에 마감해야 하는 요구 사항을 포함하고 있었습니다. 이 사례 연구는 우리가 이러한 도전들을 성공적으로 극복하고 뛰어난 결과를 제공한 방법을 탐색해 봅니다.

디지털 마케팅 현지화: Meta 소셜 미디어 플랫폼 사례

한샘글로벌은 글로벌 빅테크 기업인 Meta의 한국어 현지화 파트너입니다. 이 작업 사례를 통해 한샘글로벌이 Meta의 페이스북 현지화 작업을 어떻게 수행했는지 살펴보세요.

Meta

기계번역을 활용한 전자상거래 현지화 사례: 아마존

세계 최대 전자상거래 플랫폼 Amazon Global Seller (AGS) 콘텐츠를 한국 시장에 맞게 현지화 하는 데 한샘글로벌이 어떠한 방식으로 접근하여 전자상거래 시장의 번역을 성공적으로 완료했는지 알아보세요.

아마존

진단 시약 매뉴얼 현지화: 씨젠 사례

한샘글로벌의 제약 바이오에 특화된 현지화 서비스가 어떻게 씨젠의 진단 시약 제품에 수준 높은 번역 품질을 제공할 수 있었는지 확인해 보세요.

Seegene

게임 엔진 기술 문서 및 마케팅 자료 현지화: 유니티 사례

한샘글로벌이 세계적인 게임 개발 플랫폼인 유니티 게임 엔진의 다양한 기술 문서와 마케팅 자료를 어떻게 성공적으로 현지화시킬 수 있었는지, 비결을 알아보세요.

Unity Technologies

제약 바이오 마케팅 프리젠테이션 현지화: RenovoRX 사례

한샘글로벌이 글로벌 종양학 전문 업체인 RenovoRX의 중국 시장 진출을 위해 마케팅 프레젠테이션 파일을 현지화 작업을 지원하였습니다. 이 과정에서 한샘글로벌이 어떤 어려움을 어떻게 대응했는지 살펴 보세요.

RenovoRX

마케팅 자료 현지화: 예산 맞춤형 전략

한샘글로벌의 참여로, 핵심 마케팅 자료를 선별하여 현지화함으로써 국내 잠재 고객의 유입률을 높이고 한정된 예산을 효과적으로 집행할 수 있었던 Workato 마케팅 웹사이트 현지화 전략을 살펴 보세요.

workato

TaylorMade 유튜브 비디오 현지화: TaylorMade Golf

한샘글로벌이 어떻게 TaylorMade Golf 멀티미디어 콘텐츠를 현지화하여 한국에서 브랜드 가시성과 고객 충성도를 이끌어냈는지 확인해 보세요.

TaylorMade