블로그
최신 산업 동향부터 심도 깊은 전문 지식, 현지화 전략에 이르기까지,
글로벌 커뮤니케이션을 성공으로 이끄는 다채로운 인사이트를 제공합니다.
ISO 27001 인증, 언어 서비스 시장에서의 정보 보안과 한샘글로벌의 약속
디지털 시대의 도래로 정보 보안의 중요성이 갈수록 높아지고 있습니다. 특히, 매뉴얼 개발 및 번역 서비스를 제공하는 기업에게는 고객의 민감한 데이터를 보호하는 것이 필수적입니다. ISO/IEC 27001은 정보 보안 관리에 대한 국제 표준으로, 이를 통해 기업이 어떻게 정보 보호를 체계화하고 있는지를 보여줍니다. 한샘글로벌이 이 표준 인증을 어떻게 활용하고 있는지 살펴 보세요. ISO/IEC 27001 표준 개요 최초에, ISO […]
글로벌 번역, 어떤 번역 회사를 선택하시겠습니까?
글로벌 시장으로의 진출은 한국 기업에게 많은 기회를 제공하지만, 이를 위해서는 효과적인 커뮤니케이션 전략이 필수적입니다. 특히, 사용자 문서와 웹사이트의 정확하고 효과적인 번역은 해외 시장에서 성공적인 비즈니스를 운영하는 데 중요한 역할을 합니다. 번역 회사를 선정할 때 어떤 점을 유의해서 봐야 할까요? 아래는 글로벌 전개를 위한 번역 회사를 선택할 때 고려해야 할 주요 요소들을 소개합니다. 전문성과 경험 번역은 […]
의료 및 임상 연구에서 필수적인 eCOA와 Linguistic Validation
의료 및 임상 연구에서 eCOA와 Linguistic Validation (언어 검증)이 왜 중요한지 알아보세요. 한샘글로벌은 생명과학 번역의 전문가로, 언어 검증과 eCOA 관리에 탁월한 서비스를 제공합니다. eCOA란 무엇일까요? eCOA (electronic Clinical Outcome Assessment)는 전자 임상 결과 평가를 의미하며, 전자 장치, 즉, 스마트폰, 태블릿, 컴퓨터 등을 사용하여 환자 보고 결과(PRO), 임상의 평가, 또는 관찰자 보고 결과를 수집하는 시스템을 말합니다. […]
보안 유지 제품의 사용자 문서 개발: 클린룸 전략
보안 유지 제품의 사용자 문서 개발: 클린룸 전략 출시 전까지는 시장에 정보가 노출되지 않도록 보안이 유지되어야 하는 제품을 만드는 제조사가 많습니다. 이같은 보안 유지 제품에 대한 사용설명서나 마케팅 지원 자료를 출시 전에 만들어야 한다면 어떻게 하면 좋을까요? 일반적으로, 기밀이 유지되는 제조사 안에서 만들 수 있습니다. 그러니 실무자들의 작업환경이 달라지고 여러 사람이 협업하면서 개발해야 하는 경우, […]
언어 서비스에서 ISO 17100 인증의 중요성과 한샘글로벌의 역할
번역 회사의 품질 수준을 쉽게 파악할 수 있는 방법 중에는 국제 표준인 ISO 17100 인증을 취득한 회사인지 아닌지가 있습니다. 인증을 취득했다고 해서 그 회사가 수행하는 모든 작업물이 무조건 고품질이라고 말할 수는 없습니다. 그러나 ISO 17100 인증을 취득하기 위해서, 또 지속적으로 유지하기 위해서는, 엄격한 심사 과정을 거쳐야 하고, 심사를 무사히 통과했다면 그 회사는 국제 기준이 인정하는 […]
제약 바이오 분야의 글로벌 번역 파트너 한샘글로벌
제약, 바이오, 헬스케어 분야에서 번역 회사를 선정할 때 어떤 점을 유의해서 봐야 할까요? 글로벌 전개를 위한 번역 회사를 선택한다면 고려해야 할 주요 요소들과 국내 최고의 언어서비스 회사인 한샘글로벌이 가진 역량을 소개합니다. 글로벌 번역 파트너의 기준 의료, 제약, 바이오, 헬스케어 산업은 한국에서 큰 성장 잠재력을 가진 분야로 다수의 기업이 글로벌 시장으로 진출하고 있습니다. 특히, 한국은 바이오 […]
ISO 9001 표준이 매뉴얼 개발과 번역 서비스에 미치는 영향: 한샘글로벌
글로벌 시장에서의 성공적인 진출은 우수한 품질 관리에서 시작됩니다. ISO 9001 표준은 국제 표준 기구인 ISO가 제정한 품질 관리 시스템 표준으로, 매뉴얼 개발과 번역 서비스를 제공하는 기업에게 필수적인 표준이라고 수 있습니다. 한샘글로벌이 이 표준을 어떻게 활용하여 독보적인 품질관리 시스템을 구축하게 되었는지 살펴보겠습니다. ISO 9001 표준의 개요 ISO 9001은 품질 경영 시스템 (Quality Management Systems, QMS) 에 […]
한샘글로벌의 과거, 현재, 미래: Josh의 생각
다음 기사는 한샘글로벌의 원어민 리뷰어인 Josh Nelson이 2020년에 쓴 기사입니다. 한샘글로벌의 웹사이트가 새로 만들어지면서 ‘한샘스토리’에 포함시킬 기사의 수량이 적어서 옛 글 중 일부를 호출해서 새로 올립니다. 이 글이 작성되었던 당시에도 그랬지만 다시 읽어보는 지금도 놀라움을 금하기 어렵습니다. 외국인 직원이기 때문에 막연하게 회사 사정을 모를 것이라고 생각했는데 그들이 보는 시야가 넓고 이해가 정확하고 변화에 대한 인식도 […]