Essential eCOA and Linguistic Validation in Clinical Research

What is eCOA? eCOA (electronic Clinical Outcome Assessment) is a clinical trial methodology where patients directly input their symptoms and experiences via smart devices. It enhances accuracy and efficiency compared to traditional paper questionnaires. What is Linguistic Validation? Since eCOA questionnaires are used across diverse patient populations globally, linguistic validation is critical for proper comprehension. […]

How to Handle Sensitive and Complicated Legal Translations

If you feel stress when faced with translating a legal document, you would not be alone: The stakes are very high when you need to produce documents, contracts, and agreements in another language. This type of content requires precision, confidentiality, and security in the translation process. A single misinterpretation or miscommunication can have far-reaching consequences, […]

Elevating Translation Excellence: How Hansem Global Cultivates Top-Tier Translation & Localization Project Managers

At Hansem Global, the role of Project Managers (PMs) transcends mere coordination; they are pivotal in delivering high-quality translation services that contribute significantly to societal development and our company’s revenue. This article explores the vital capabilities that exceptional PMs must possess, such as advanced communication skills essential for interfacing with clients and translators, problem-solving prowess, […]

Enhancing Quality Services by Strengthening Data Science Capabilities

Hansem Global provides excellent translation services by assembling a team of dedicated professionals with expertise in IT and data science. By leveraging our expertise in data analytics, we aim to meet the diverse needs of leading global companies and provide high-quality results using cutting-edge technology and a data-driven approach. Strengthening Partnerships Through more than a […]

Your 15-Point Checklist for Asian Localization

Thinking of expanding into Asia? Strategic localization will get you there but localizing for Asia presents unique challenges. For example, linguistic complexities, cultural differences, and varying consumer behaviors can pose significant barriers for foreign businesses looking to grow here. In this guide, we’ll describe why to localize for Asia, explain the complexity, and simplify the […]

What is a Certificate of Translation?

As business and legal requirements become increasingly complex worldwide, the importance of precise translations grows. Certified translations are crucial for legal, immigration, educational, and business purposes, serving as official documents that meet the legal standards of various countries. This article will explain why certified translations are necessary, describe the qualifications required for professionals who provide […]

Global Standards, Local Expertise: Hansem Global’s Certified Translation Services

As global corporations look to enter the Asian markets, the demand for precise translation of legal and technical documents has surged. Hansem Global’s Certified Translation Service meets these needs, helping businesses successfully establish themselves in Asia. This article will discuss the necessity of certified translations, their future outlook, and the role international standards play in […]

e-Learning Localization: Your Guide to Inclusive Global Training Programs

Adjusting company training for a global team presents a unique challenge: though English is widely used in business, only 20% of the worlds’ population speak it fluently, and only 5% are native English speakers. What’s critical is that there’s a noticeable difference when someone learns in their native tongue, even for those who speak English […]