Global Corporations’ Internal Policy Manuals—Should You Rely on Content Experts?

For multinational manufacturers, the challenge is familiar. At some point, a new regulatory compliance report must be submitted, or a policy manual that applies consistently across all global subsidiaries must be developed. And the same question always arises: “Who can actually create this document the right way?” Whether it is an internal policy manual, a […]

The Real Cause of Poor Translations: Flawed Source Documentation

Many manufacturers assume that poor translation quality is a problem with the translation process itself. In reality, the source manual often carries structural flaws, inconsistent terminology, and unclear instructions that no translator—no matter how skilled—can fully correct. These weaknesses in the original documentation not only raise localization costs but also delay launches, create brand inconsistencies, […]

Transforming Documentation with AI: Inside Hansem Global’s Field-Tested Workstation

Artificial intelligence is transforming every corner of the workplace— and content workflows are no exception. While manufacturers often focus on AI’s role in production or logistics, a quieter but equally impactful shift is underway in how product-related content is created, translated, and reviewed. At Hansem Global, we’ve seen this shift firsthand. Our teams across translation […]

Where Should LSPs Begin Their GCSP Journey?

The language services industry is entering what CSA Research calls the “post-localization era,” where translation alone is no longer enough. In its 2024 commentary “Entering the Post Localization Era: A New Dawn for the Language Services Sector,” CSA emphasizes that LSPs must evolve into Global Content Services Providers (GCSPs)—partners who support the broader landscape of […]

How Hansem Global Uses Monthly Quality Reports to Guarantee Document Excellence

At Hansem Global, we know that delivering flawless manuals and technical documents is not a one-time effort—it’s the result of a disciplined, continuous improvement process. Since earning our ISO 9001 certification in 2011, we have published a Monthly Quality Performance Report every second Friday without interruption. Each month, our dedicated Quality Management Team compiles and […]

In the Age of AI, Technical Writing Excellence Comes from Learning Agility

The era of information scarcity is over. In today’s environment, the most valuable technical writers are not those who have worked on the same product for decades, but those who can rapidly learn, synthesize, and deliver accurate, user-ready documentation for any product—no matter how complex. At Hansem Global, we have built our methodology around this […]

Automating Documentation Quality: Hansem Global QA Suite

As products become more complex and the number of localized languages increases, managing documentation quality—especially for user manuals and technical documents—has become significantly more challenging. Manual quality checks often fail to catch recurring issues, and under tight deadlines, even minor oversights can result in costly delivery errors. At Hansem Global, we developed the QA Suite, […]

The Future of AI-Driven Collaboration and Localization

AI is no longer an experimental add-on in game development—it’s becoming the backbone of how content is created, tested, and localized. This article explores what that shift means for developers, drawing on first-hand insights from Unite Seoul 2025 and Hansem Global’s experience as Unity’s Korean translation partner. On-the-Ground Insights from Unite Seoul 2025 After six […]